Verslag van de lezing en het dictee door Fouad Laroui

Op woensdag 23 mei gaf de Nederlands-Marokkaanse schrijver Fouad Laroui in Groningen een lezing over zijn roman “Une saison chez les français”. Daarna droeg hij als dictee een passage voor uit zijn laatste roman “L'Insoumise de la Porte de Flandre”.

Aan het begin van zijn lezing somde Laroui een aantal data op die belangrijk zijn in de geschiedenis van Marokko. Daarbij stelde hij de vraag, hij schrijft zijn boeken in het Frans, waarom de bewoners van Marokko zo vaak Frans spreken en schrijven terwijl Arabisch toch in principe de moedertaal is. Hij introduceerde daarbij de term ‘diglossie’, waarmee het verschil wordt bedoeld tussen het complexe, klassieke Arabisch zoals het geschreven wordt en de vele Arabische dialecten die in verschillende landen worden gesproken. Hij benadrukte het belang van de vele Franse instituten die in Marokko aanwezig zijn voor promotie van de Franse taal en cultuur.

“Une saison en France” weerspiegelt de relatie die de auteur heeft met Frankrijk en de Franse taal door de ogen van de jonge Mehdi. Op zoek naar zichzelf vindt hij zijn plek en zijn identiteit, de perfecte verhouding tussen zichzelf en de Fransen, in het reine met zichzelf.

Na een korte pauze werd het dictee voorgelezen. Daarna besprak Christine Vidon, docent Frans aan de RUG, de subtiliteiten van de voorgedragen tekst. De beste drie deelnemers ontvingen als prijs het boek « L'Insoumise de la Porte de Flandre », dat werd gesigneerd door Fouad Laroui. Onder het genot van een drankje werd er nog lang nagepraat met de schrijver...

De volgende lezing is op 30 mei, dan is te gast Pieter Leroy, die zal spreken over de gevolgen van de klimaatverandering in Frankrijk voor de wijnbouw en het waterbeheer.

Agenda
Op de kaart