Programme Nouvelles Voix : l’appel à projets 2024 est ouvert 

Le programme Nouvelles Voix soutient le travail et l’implication de maisons d’édition néerlandaises qui mènent une politique de publication d’ouvrages traduits du français vers le néerlandais, permettant l’accès du public néerlandophone à la création et à la pensée françaises contemporaines.

Présentation

Le programme Nouvelles Voix est le programme d’aide à la publication (PAP) franco-néerlandais. Ce dispositif s’inscrit dans le cadre de la politique de soutien de l’Institut Français aux éditeurs étrangers qui mènent une politique de publication de titres traduits du français. 

Le programme Nouvelles Voix soutient le travail et l’implication de maisons d’édition néerlandaises qui mènent une politique de publication d’ouvrages traduits du français vers le néerlandais. L’objectif est de permettre l’accès du public néerlandophone à la création et à la pensée françaises contemporaines. 

Il s’agit d’accompagner les maisons d’édition néerlandaises prenant des risques économiques dans le cadre d’une production éditoriale qualitative, diversifiée et accessible au plus grand nombre. Une attention particulière sera portée aux ouvrages de qualité permettant de toucher un plus large public, tant en fiction qu’en non-fiction. 

L’Institut français NL prendra contact avec les maisons d’édition néerlandaises, dont les projets de publication auront été sélectionnés par le programme Nouvelles Voix, pour coordonner une éventuelle tournée d’auteur aux Pays-Bas en lien avec ses différents partenaires tels que les Alliances Françaises aux Pays-Bas, les librairies francophones, etc. 

Types de projets concernés

  • Les ouvrages contemporains traduits du français vers le néerlandais. 

Conditions d’éligibilité

  • L’auteur français ou francophone doit être vivant. 
  • Les champs littéraires éligibles sont : la littérature contemporaine, les sciences humaines et sociale, la bande dessinée, ainsi que la littérature jeunesse. 
  • L’ouvrage doit déjà être publié chez une maison d’édition francophone et la date de publication doit être antérieure à deux années.

Critères d’évaluation

  • La qualité intrinsèque de l’œuvre et l’importance au sein de la création et de la pensée d’expression francophone. 
  • Le travail et l’implication de l’éditeur néerlandais pour développer dans la durée une politique de publication d’auteurs francophones et de traduction. 
  • L’inscription de l’œuvre dans la politique éditoriale de la maison d’édition, au sein des collections qu’elle développe. 
  • Le respect des engagements de l’éditeur néerlandais quant à la diffusion et à la promotion de l’ouvrage. 
  • L’attention accordée aux nouveaux médias et aux nouvelles formes de l’édition numérique. 
  • Les projets présentés doivent être en cours de réalisation. Aucune aide ne sera apportée à un ouvrage déjà publié. 

Modalités d’attribution de la subvention pour les traductions

  • La subvention consiste en une prise en charge des coûts de traduction dans la limite de 50 % du montant total.
  • La subvention est versée au moment de la parution du livre dont la maison d’édition doit adresser trois copies à l’Institut français NL.
  • L’attribution de la subvention requiert la mention du soutien de l’Institut français NL dans l’ouvrage traduit.

Autres aides cumulables

Outre le programme d’aide à la publication Nouvelles voix de l’Institut français NL, des aides à la traduction et aux cessions de droit sont accessibles aux éditeurs du Pays-Bas :

  • 1. L’aide à la traduction  du  Centre national du livre (CNL) : trois sessions par an. En 2024, la première session est ouverte du 12 janvier au 22 février ; la deuxième session est ouverte du 2 mai au 12 juin ; la troisième session est ouverte du 22 septembre au 2 novembre. La demande de subvention est faite par la maison d’édition française ayant cédé les droits à un confrère néerlandais. 
  • 2. L’aide à la cession de droits de l’Institut Français : deux commissions par an. En 2024, la première session est ouverte du 7 février au 4 mars ; la seconde session est ouverte entre le mois de juin (date exacte à préciser) et le 26 août. La demande de subvention est faite par l’Institut français NL pour une maison d’édition néerlandaise, une convention en français entre l’Institut français NL et la maison d’édition néerlandais, le contrat de cessions de droits signés entre les maisons d’édition néerlandaise et française, ainsi qu’un budget prévisionnel équilibré sont requis. 

Dossier de candidature

Le dossier de candidature doit être envoyé par mail à : culture@institutfrancais.nl 

  • Le contrat de cession de droits signé entre les maisons d’édition néerlandaise et française 
  • Une présentation détaillée du projet et de la politique éditoriale de la maison d’édition 
  • Un budget prévisionnel équilibré 
  • Un plan de promotion (communication, tournée d’auteur, etc.) accompagné des coordonnées du référent tournée d’auteur. 
  • Un exemplaire de l’ouvrage en langue française ; cet élément est obligatoire et doit est parvenu au plus tard à la date de clôture de l’appel à projets 

Calendrier

  • Date limite des candidatures : 20 avril 2024
  • Réunion du jury :  mai 2024
  • Annonce des lauréats : mai 2024

À propos

Le programme Nouvelles Voix soutient le travail et l’implication de maisons d’édition néerlandaises qui mènent une politique de publication d’ouvrages traduits du français vers le néerlandais, permettant l’accès du public néerlandophone à la création et à la pensée françaises contemporaines. 

Édition 2024

  • Date limite de candidature : 20 avril 2024
  • Annonce des résultats des candidatures :
    mai 2024
  • Les candidatures incomplètes ne seront pas traitées.

Contact

Pascale Fila
Chargée de mission livre 
pascale.fila@institutfrancais.nl 

Partenaires

  • Coordonné par : Institut français NL
  • Avec le soutien de : Institut français à Paris
  • En partenariat avec : Nederlands Letterenfonds