{"id":31126,"date":"2024-02-09T11:23:04","date_gmt":"2024-02-09T10:23:04","guid":{"rendered":"https:\/\/institutfrancais.nl\/agenda\/la-fabrique-de-la-traduction-litteraire-2-un-pont-entre-les-cultures-francaise-et-neerlandaise\/"},"modified":"2024-07-08T16:24:44","modified_gmt":"2024-07-08T14:24:44","slug":"la-fabrique-de-la-traduction-litteraire-2-brug-tussen-fr-en-nl","status":"publish","type":"drst_agenda","link":"https:\/\/institutfrancais.nl\/nl\/agenda\/la-fabrique-de-la-traduction-litteraire-2-brug-tussen-fr-en-nl\/","title":{"rendered":"La Fabrique de la traduction litt\u00e9raire #2: een brug tussen de Franse en Nederlandse cultuur"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-columns alignwide is-style-if-sidebar-column is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p>Het vertalen van Franstalige literatuur speelt een belangrijke rol in de Frans-Nederlandse culturele samenwerking, maar heeft het niet gemakkelijk in een land waar vreemde talen meer dan ooit onder druk staan.<\/p>\n\n\n\n<p>Vertalen zou een belangrijke plaats moeten innemen in een samenleving waarin vreemde talen steeds meer onder druk komen te staan. Ze fungeren immers als bruggen die lezers over taalgrenzen heen met elkaar verbinden.Op deze manier vergemakkelijken ze niet alleen interculturele communicatie, maar behouden ze ook literaire en culturele&nbsp;rijkdom en bevorderen ze wederzijds begrip, wat bijdraagt aan een wereld waarin taalkundige diversiteit wordt gevierd in plaats van bedreigd.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<div class=\"wp-block-group has-drst-white-color has-if-blue-background-color has-text-color has-background has-link-color wp-elements-6c07c4dad0c6445d300dea56869eb1de\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-flow wp-block-group-is-layout-flow\">\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Datum:<\/strong> 6 maart 2024<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Plaats:<\/strong> Radboud Universiteit<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Stad: <\/strong>Nijmegen<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Talen&nbsp;:<\/strong> Nederlands, Frans<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-horizontal is-content-justification-center is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-499968f5 wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button\"><a class=\"wp-block-button__link wp-element-button\" href=\"https:\/\/docs.google.com\/forms\/d\/e\/1FAIpQLSc4Or1Wm4A0ESU2PO9h-K5hFzuUNNN4pUZ3bPVn8BhWvtYauA\/viewform?fbzx=3721328160579362105&amp;pli=1\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Gratis toegang bij inschrijving (via deze link)<\/a><\/div>\n<\/div>\n<\/div><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Programma<br><\/h2>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>13u30-13u45:<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Introductie door Martin de Haan<\/strong><br>\u00ab&nbsp;Creuser la langue. Het oeuvre van Pierre Michon&nbsp;\u00bb&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>13u45-15u30:<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Literaire vertaalworkshop onder leiding van Rokus Hofstede&nbsp;<\/strong><br>\u00ab&nbsp;Pierre Michon Vertalen: een rondleiding. Over&nbsp;<em>Het stroomdal van de Beune&nbsp;<\/em>\u00bb<\/p>\n\n\n\n<p><em>Deelname gereserveerd voor studenten<\/em><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>15u30-16u00:<\/strong> Pauze<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>16u00-17u00:<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Ronde tafel met Rokus Hofstede (vertaler), Martin de Haan (vertaler), Marjolijn Voogel (socioloog) en Pascale Fila (Institut fran\u00e7ais NL), gemodereerd door Marc Smeets (Radboud Universiteit Nijmegen)<\/strong><br>\u00ab\u202fFranse literatuur en haar vertaling in het Nederlands: een kleurrijk geheel \u00bb&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>17u00-18u00\u202f:\u00a0<\/strong>Verre de l\u2019amiti\u00e9\u00a0<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Het rondetafelgesprek mal plaatsvinden in de senaatszaal, Aula, Comeniuslaan 2. De <em>verre de l\u2019amiti\u00e9<\/em> zal ook in de senaatszaal plaatsvinden. <\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Over<\/h2>\n\n\n\n<p>La Fabrique de la traduction litt\u00e9raire is een reeks workshops en rondetafelgesprekken die georganiseerd worden door het Institut fran\u00e7ais NL en Platform Frans als antwoord op de uitdagingen waarmee literair vertalen in de Frans-Nederlandse context te maken heeft, zoals het gebrek aan interesse onder jongeren voor opleidingen in vreemde talen en culturen, en de nieuwe toepassingen van artifici\u00eble intelligentie.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:11px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group is-style-if-blue-dotted-border\" style=\"padding-top:20px;padding-right:20px;padding-bottom:20px;padding-left:20px\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-flow wp-block-group-is-layout-flow\">\n<h4 class=\"wp-block-heading has-if-blue-color has-text-color\">Partners<\/h4>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Georganiseerd door:<\/strong> Institut fran\u00e7ais NL en Radboud Universiteit Nijmegen<\/li>\n\n\n\n<li><strong>In samenwerking met: <\/strong>Platform Frans en Universiteit Utrecht<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns are-vertically-aligned-center is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-vertically-aligned-center is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/institutfrancais.nl\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Radboud-University-Nijmegen-logo.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-31124\" width=\"171\" height=\"171\" srcset=\"https:\/\/institutfrancais.nl\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Radboud-University-Nijmegen-logo.png 936w, https:\/\/institutfrancais.nl\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Radboud-University-Nijmegen-logo-300x300.png 300w, https:\/\/institutfrancais.nl\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Radboud-University-Nijmegen-logo-150x150.png 150w, https:\/\/institutfrancais.nl\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Radboud-University-Nijmegen-logo-768x768.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 171px) 100vw, 171px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-vertically-aligned-center is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/institutfrancais.nl\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/IFNL-Logo-BlackColourRGB-1-1024x354.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-22431\" width=\"166\" height=\"56\" srcset=\"https:\/\/institutfrancais.nl\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/IFNL-Logo-BlackColourRGB-1-1024x354.png 1024w, https:\/\/institutfrancais.nl\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/IFNL-Logo-BlackColourRGB-1-768x266.png 768w, https:\/\/institutfrancais.nl\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/IFNL-Logo-BlackColourRGB-1-1536x531.png 1536w, https:\/\/institutfrancais.nl\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/IFNL-Logo-BlackColourRGB-1-2048x709.png 2048w, https:\/\/institutfrancais.nl\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/IFNL-Logo-BlackColourRGB-1-1568x542.png 1568w\" sizes=\"auto, (max-width: 166px) 100vw, 166px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/institutfrancais.nl\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/universiteit-utrecht.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-22428\" width=\"224\" height=\"60\" srcset=\"https:\/\/institutfrancais.nl\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/universiteit-utrecht.png 430w, https:\/\/institutfrancais.nl\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/universiteit-utrecht-300x82.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 224px) 100vw, 224px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/institutfrancais.nl\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/platform-frans.jpeg\" alt=\"\" class=\"wp-image-22433\" width=\"173\" height=\"144\" srcset=\"https:\/\/institutfrancais.nl\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/platform-frans.jpeg 784w, https:\/\/institutfrancais.nl\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/platform-frans-300x250.jpeg 300w, https:\/\/institutfrancais.nl\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/platform-frans-768x641.jpeg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 173px) 100vw, 173px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Op 6 maart 2024 organiseren het Institut fran\u00e7ais NL en de Radboud Universiteit Nijmegen in samenwerking met Platform Frans en de Universiteit Utrecht het tweede evenement in hun reeks La Fabrique de la traduction litt\u00e9raire over de uitdagingen van literair vertalen in de Frans-Nederlandse culturele context.<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":31123,"template":"","categories":[98],"tags":[360],"class_list":["post-31126","drst_agenda","type-drst_agenda","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-kunst-literatuur","tag-la-fabrique-de-la-traduction-litteraire-2","entry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>La Fabrique de la traduction litt\u00e9raire #2: een brug tussen de Franse en Nederlandse cultuur - Institut fran\u00e7ais NL<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/institutfrancais.nl\/nl\/agenda\/la-fabrique-de-la-traduction-litteraire-2-brug-tussen-fr-en-nl\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"nl_NL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"La Fabrique de la traduction litt\u00e9raire #2: een brug tussen de Franse en Nederlandse cultuur - Institut fran\u00e7ais NL\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Op 6 maart 2024 organiseren het Institut fran\u00e7ais NL en de Radboud Universiteit Nijmegen in samenwerking met Platform Frans en de Universiteit Utrecht het tweede evenement in hun reeks La Fabrique de la traduction litt\u00e9raire over de uitdagingen van literair vertalen in de Frans-Nederlandse culturele context.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/institutfrancais.nl\/nl\/agenda\/la-fabrique-de-la-traduction-litteraire-2-brug-tussen-fr-en-nl\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Institut fran\u00e7ais NL\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/InstitutfrancaisNederland\/\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-07-08T14:24:44+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/institutfrancais.nl\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/La-Fabrique-de-la-traduction-litteraire-Visuel-2024-scaled.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2560\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1440\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@ifnl_nl\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Geschatte leestijd\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"3 minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/institutfrancais.nl\\\/nl\\\/agenda\\\/la-fabrique-de-la-traduction-litteraire-2-brug-tussen-fr-en-nl\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/institutfrancais.nl\\\/nl\\\/agenda\\\/la-fabrique-de-la-traduction-litteraire-2-brug-tussen-fr-en-nl\\\/\",\"name\":\"La Fabrique de la traduction litt\u00e9raire #2: een brug tussen de Franse en Nederlandse cultuur - Institut fran\u00e7ais NL\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/institutfrancais.nl\\\/nl\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/institutfrancais.nl\\\/nl\\\/agenda\\\/la-fabrique-de-la-traduction-litteraire-2-brug-tussen-fr-en-nl\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/institutfrancais.nl\\\/nl\\\/agenda\\\/la-fabrique-de-la-traduction-litteraire-2-brug-tussen-fr-en-nl\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/institutfrancais.nl\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/02\\\/La-Fabrique-de-la-traduction-litteraire-Visuel-2024-scaled.jpg\",\"datePublished\":\"2024-02-09T10:23:04+00:00\",\"dateModified\":\"2024-07-08T14:24:44+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/institutfrancais.nl\\\/nl\\\/agenda\\\/la-fabrique-de-la-traduction-litteraire-2-brug-tussen-fr-en-nl\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"nl-NL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/institutfrancais.nl\\\/nl\\\/agenda\\\/la-fabrique-de-la-traduction-litteraire-2-brug-tussen-fr-en-nl\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"nl-NL\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/institutfrancais.nl\\\/nl\\\/agenda\\\/la-fabrique-de-la-traduction-litteraire-2-brug-tussen-fr-en-nl\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/institutfrancais.nl\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/02\\\/La-Fabrique-de-la-traduction-litteraire-Visuel-2024-scaled.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/institutfrancais.nl\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/02\\\/La-Fabrique-de-la-traduction-litteraire-Visuel-2024-scaled.jpg\",\"width\":2560,\"height\":1440},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/institutfrancais.nl\\\/nl\\\/agenda\\\/la-fabrique-de-la-traduction-litteraire-2-brug-tussen-fr-en-nl\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/institutfrancais.nl\\\/nl\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Agenda\",\"item\":\"https:\\\/\\\/institutfrancais.nl\\\/nl\\\/agenda\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"La Fabrique de la traduction litt\u00e9raire #2: een brug tussen de Franse en Nederlandse cultuur\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/institutfrancais.nl\\\/nl\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/institutfrancais.nl\\\/nl\\\/\",\"name\":\"Institut fran\u00e7ais NL\",\"description\":\"coop\u00e9ration culturelle franco-n\u00e9erlandais\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/institutfrancais.nl\\\/nl\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/institutfrancais.nl\\\/nl\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"nl-NL\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/institutfrancais.nl\\\/nl\\\/#organization\",\"name\":\"Institut fran\u00e7ais NL\",\"url\":\"https:\\\/\\\/institutfrancais.nl\\\/nl\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"nl-NL\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/institutfrancais.nl\\\/nl\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/institutfrancais.nl\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/05\\\/IFNL-Logo-BlackColourRGB_400x172.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/institutfrancais.nl\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/05\\\/IFNL-Logo-BlackColourRGB_400x172.png\",\"width\":400,\"height\":172,\"caption\":\"Institut fran\u00e7ais NL\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/institutfrancais.nl\\\/nl\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/InstitutfrancaisNederland\\\/\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/ifnl_nl\",\"https:\\\/\\\/www.instagram.com\\\/institutfrancaisnl\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/ifpaysbas\\\/\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"La Fabrique de la traduction litt\u00e9raire #2: een brug tussen de Franse en Nederlandse cultuur - Institut fran\u00e7ais NL","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/institutfrancais.nl\/nl\/agenda\/la-fabrique-de-la-traduction-litteraire-2-brug-tussen-fr-en-nl\/","og_locale":"nl_NL","og_type":"article","og_title":"La Fabrique de la traduction litt\u00e9raire #2: een brug tussen de Franse en Nederlandse cultuur - Institut fran\u00e7ais NL","og_description":"Op 6 maart 2024 organiseren het Institut fran\u00e7ais NL en de Radboud Universiteit Nijmegen in samenwerking met Platform Frans en de Universiteit Utrecht het tweede evenement in hun reeks La Fabrique de la traduction litt\u00e9raire over de uitdagingen van literair vertalen in de Frans-Nederlandse culturele context.","og_url":"https:\/\/institutfrancais.nl\/nl\/agenda\/la-fabrique-de-la-traduction-litteraire-2-brug-tussen-fr-en-nl\/","og_site_name":"Institut fran\u00e7ais NL","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/InstitutfrancaisNederland\/","article_modified_time":"2024-07-08T14:24:44+00:00","og_image":[{"width":2560,"height":1440,"url":"https:\/\/institutfrancais.nl\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/La-Fabrique-de-la-traduction-litteraire-Visuel-2024-scaled.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@ifnl_nl","twitter_misc":{"Geschatte leestijd":"3 minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/institutfrancais.nl\/nl\/agenda\/la-fabrique-de-la-traduction-litteraire-2-brug-tussen-fr-en-nl\/","url":"https:\/\/institutfrancais.nl\/nl\/agenda\/la-fabrique-de-la-traduction-litteraire-2-brug-tussen-fr-en-nl\/","name":"La Fabrique de la traduction litt\u00e9raire #2: een brug tussen de Franse en Nederlandse cultuur - Institut fran\u00e7ais NL","isPartOf":{"@id":"https:\/\/institutfrancais.nl\/nl\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/institutfrancais.nl\/nl\/agenda\/la-fabrique-de-la-traduction-litteraire-2-brug-tussen-fr-en-nl\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/institutfrancais.nl\/nl\/agenda\/la-fabrique-de-la-traduction-litteraire-2-brug-tussen-fr-en-nl\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/institutfrancais.nl\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/La-Fabrique-de-la-traduction-litteraire-Visuel-2024-scaled.jpg","datePublished":"2024-02-09T10:23:04+00:00","dateModified":"2024-07-08T14:24:44+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/institutfrancais.nl\/nl\/agenda\/la-fabrique-de-la-traduction-litteraire-2-brug-tussen-fr-en-nl\/#breadcrumb"},"inLanguage":"nl-NL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/institutfrancais.nl\/nl\/agenda\/la-fabrique-de-la-traduction-litteraire-2-brug-tussen-fr-en-nl\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"nl-NL","@id":"https:\/\/institutfrancais.nl\/nl\/agenda\/la-fabrique-de-la-traduction-litteraire-2-brug-tussen-fr-en-nl\/#primaryimage","url":"https:\/\/institutfrancais.nl\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/La-Fabrique-de-la-traduction-litteraire-Visuel-2024-scaled.jpg","contentUrl":"https:\/\/institutfrancais.nl\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/La-Fabrique-de-la-traduction-litteraire-Visuel-2024-scaled.jpg","width":2560,"height":1440},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/institutfrancais.nl\/nl\/agenda\/la-fabrique-de-la-traduction-litteraire-2-brug-tussen-fr-en-nl\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/institutfrancais.nl\/nl\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Agenda","item":"https:\/\/institutfrancais.nl\/nl\/agenda\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"La Fabrique de la traduction litt\u00e9raire #2: een brug tussen de Franse en Nederlandse cultuur"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/institutfrancais.nl\/nl\/#website","url":"https:\/\/institutfrancais.nl\/nl\/","name":"Institut fran\u00e7ais NL","description":"coop\u00e9ration culturelle franco-n\u00e9erlandais","publisher":{"@id":"https:\/\/institutfrancais.nl\/nl\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/institutfrancais.nl\/nl\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"nl-NL"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/institutfrancais.nl\/nl\/#organization","name":"Institut fran\u00e7ais NL","url":"https:\/\/institutfrancais.nl\/nl\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"nl-NL","@id":"https:\/\/institutfrancais.nl\/nl\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/institutfrancais.nl\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/IFNL-Logo-BlackColourRGB_400x172.png","contentUrl":"https:\/\/institutfrancais.nl\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/IFNL-Logo-BlackColourRGB_400x172.png","width":400,"height":172,"caption":"Institut fran\u00e7ais NL"},"image":{"@id":"https:\/\/institutfrancais.nl\/nl\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/InstitutfrancaisNederland\/","https:\/\/x.com\/ifnl_nl","https:\/\/www.instagram.com\/institutfrancaisnl\/","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/ifpaysbas\/"]}]}},"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/institutfrancais.nl\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/drst_agenda\/31126","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/institutfrancais.nl\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/drst_agenda"}],"about":[{"href":"https:\/\/institutfrancais.nl\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/drst_agenda"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/institutfrancais.nl\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/institutfrancais.nl\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/31123"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/institutfrancais.nl\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31126"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/institutfrancais.nl\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=31126"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/institutfrancais.nl\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=31126"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}