Présentation
À la suite de la deuxième session du programme Nouvelles Voix 2024, 6 bourses ont été attribuées à des projets de publication d’ouvrages traduits du français vers le néerlandais portés par 8 maisons d’édition néerlandaises.
Projets sélectionnés
Fictions
- Un chien à ma table de Claudie Huzinger (éd. Grasset, 2022), éditions Oevers
- Avec les fées de Sylvain Tesson (éd. Équateurs, 2024), éditions De Arbeiderspers
- Mesopotamia de Olivier Guez (éd. Grasset, 2024), éditions Meulenhoff
- Vous êtes l’amour malheureux du fürher de Jean-Noël Orengo (éd. Grasset 2024), éditions Atlas Contact
- La pouponnière d’Himmler de Caroline de Mulder (éd. Gallimard 2024), éditions De Bezige Bij
- Sur la dalle de Fred Vargas (éd. Flammarion, 2023), éditions De Geus
Membres du jury
- Danielle Bourgois, Conseillère et traductrice, Nederlands Letterenfonds
- Pascale Fila, Chargée de mission livre, Institut français NL
- Pierre-Pascal Bruneau, Libraire, Librairie Le Temps Retrouvé à Amsterdam
- Eva Monnier, Attachée culturelle adjointe, Institut français NL
- Marc Smeets, Professeur de littérature, Université de Nijmegen
- Marleen Rensen, Professeure de littérature, Université d’Amsterdam
À propos
Le programme Nouvelles voix de l’Institut français NL est le plan d’aide à la publication (PAP) franco-néerlandais qui soutient des projets de publication ou d’invitation d’éditeurs néerlandais souhaitant valoriser les auteurs francophones contemporains aux Pays-Bas.
Partenaires
- Coordonné par : Institut français NL
- Avec le soutien de : Institut français de Paris
- En partenariat avec : Fondation L’Échappée Belle ; Nederlands Letterenfonds