Boek LAB #13 : la sélection de décembre par les librairies françaises de Londres, Amsterdam et Berlin (L.A.B.)

Notre Boek-LAB #13 vous propose de découvrir la sélection de décembre des librairies françaises de Londres, Amsterdam et Berlin.

Elle s’appelait Anne Frank
Miep Gies

La dernière édition française de « Elle s’appelait Anne Frank » date de 1987. Le livre n’était plus depuis longtemps disponible, sauf d’occasion. Cette réédition était donc nécessaire et attendue. Miep Gies et son mari Henk ont, pendant deux années, dépensé des trésors d’énergie et d’imagination pour ravitailler, soutenir moralement, et aider les parents d’Anne Frank et sa sœur Margot, mais aussi le couple Van Pelse (Van Daan dans le Journal) et leur fils et le docteur Pfeffer (Dr Dussel dans le Journal), tous cachés dans « l’Annexe ». C’est là, dans les deux minuscules derniers étages de la partie arrière des bureaux de la société Opekta Company, dont Otto Frank était directeur, qu’ils sont restés terrés, pendant deux années jusqu’à ce 4 août 1944, jour de leur arrestation. Miep Gies, dont le récit a été recueilli et transcrit par Alison Leslie Gold, apporte un témoignage passionnant, précis et éclairant sur cette période atroce. C’est aussi, et surtout, le contre-point indispensable au Journal d’Anne Frank qui permet de mieux comprendre et d’apprécier la puissance et la force de ce récit écrit par une jeune adolescente de quatorze ans.

Pierre-Pascal Bruneau
Le Temps Retrouvé (Amsterdam)

Trouver refuge
Christophe Ono-dit-Biot

En 2027, dans une France tout acquise à un président d’extrême droite, Sacha et Mina mènent, avec leur fille, une vie d’intellectuel. Il est philosophe, elle est professeure d’université, spécialiste de Byzance. Un jour, dans une émission de télévision, Sacha laisse échapper un commentaire de trop à propos du président. Ils sont désormais en danger. Sacha propose à Mina de fuir loin du monde, sur le Mont Athos, où il avait lui-même effectué une retraite quelque trente ans plus tôt. C’est l’occasion pour Christophe Ono-dit-Biot de plonger le lecteur dans la méditerranée antique tout en le soumettant au suspens d’une tragédie annoncée. Trouver refuge est un roman riche, savant, à la fois roman d’aventure, hymne à la nature, magnifiquement décrite, réflexion sur la transmission et un appel à être vigilant face aux totalitarismes.

Véronique Fouminet
Le Temps Retrouvé (Amsterdam)


L’Arabe du futur, tome 6 – Une jeunesse au Moyen-Orient (1994-2011)
Riad Sattouf

C’est l’œuvre d’une vie, pourrait-on dire avec la malice qui caractérise son auteur. Commencé en 2014, alors que la poussée des Printemps arabes était encore très fraîche dans l’inconscient collectif, ce volume 6 du cartooniste franco-syrien Riad Sattouf boucle la boucle en quelque sorte, en couvrant la période cruciale de son accession à la reconnaissance en tant que dessinateur de presse, dans le sillage des plus grands. Celui dont Wolinski disait : « Celui-là, je l’adore, c’est le meilleur de sa génération », qui côtoya Mathieu Sapin et Joann Sfar dans leurs années bohèmes parisiennes. La page se tourne désormais, et l’on attend avec impatience la suite du Jeune acteur, où Sattouf met en scène sa découverte de Vincent Lacoste et le monde du cinéma. Après plusieurs séries – Pascal Brutal, une description de sa jeunesse dans une cité rennaise, La Vie secrète des jeunes, recueil en trois volumes de brèves de métro parues dans Charlie-Hebdo, et les Cahiers d’Esther, hilarant témoignage de ce qui hante les ados d’aujourd’hui –, Sattouf nous prouve à chaque parution qu’il est le styliste par excellence, capable de déjouer tous les pièges quand il dépasse sa relation au père en invoquant la psychothérapie de Jung. Et portraiture les « jeunes » avec la sagesse et l’humour de se compter des leurs. Rien de tel pour rire un bon coup de soi et des autres, en ces temps de Lumières un peu trop tamisées.

Patrick Suel
Zadig Buchhandlung (Berlin)

Fariboles
Dimitri Rouchon-Borie

Chroniqueur judiciaire et écrivain de grand talent, Dimitri Rouchon-Borie clôt avec « Fariboles » la trilogie qu’il a choisi de consacrer au monde de la justice ordinaire. Inspirées des procès que l’auteur a suivis dans le cadre de son activité journalistique, ces fariboles sont tout sauf dénuées de profondeur ; celles-ci s’attachent, avec délicatesse et sensibilité, à témoigner de ces « petites » vies quotidiennes dont le chemin a dévié de curieuse manière. Si Dimitri Rouchon-Borie est économe de mots lorsqu’il relate une histoire qui se suffit à elle-même par sa singularité, il s’empare d’une langue très poétique lorsqu’il se campe en écrivain-raconteur d’histoires. C’est cette même plume qui nous avait déjà happés dans son magnifique Démon de la Colline aux Loups, finaliste du prix Goncourt du premier roman en 2021. Empreintes parfois d’une désolation certaine, ces histoires dégagent de part en part une drôlerie irrépressible, et nous lient à ces femmes et ces hommes qui, comme nous tous, sont simplement victimes de leur imperfection. Des êtres drôles malgré eux face à des juges qui, à leur tour, usent d’une langue fleurie et désopilante pour susciter des aveux ou un simple témoignage. Dimitri Rouchon-Borie sait couvrir le malheur d’une authentique splendeur, et l’on sent là tout l’attachement qu’il a pour les êtres, même les êtres de peu. Pour l’humanité, tout simplement.

Mélanie Chanat
Zadig Buchhandlung (Berlin)

Lulu
Léna Paul-Le Garrec

Lulu est un enfant à part, élevé par une mère étouffante. Il s’imagine un monde à lui dans lequel il crée une nouvelle espèce animale se nourrissant exclusivement de détritus rejetés par la mer. Alors que l’école n’est pas son environnement favori et que ses camarades le malmènent, il se passionne pour l’océan et tout ce que la mer déverse sur la plage ; des coquillages aux bouts de bois, des plastiques aux bouteilles en verre. Il se met à collectionner tous ces objets retrouvés et s’échappe ainsi de son quotidien parfois un peu morose. Un jour, il trouve un message mystérieux caché dans une bouteille en verre et commence ainsi une correspondance avec l’expéditeur, un collectionneur comme lui.
Il semble heureux dans ce monde à lui jusqu’à l’arrivée dans sa vie de Vincent, un ami de sa mère à qui elle a demandé d’écrire l’histoire du père de Lulu.
Un très beau premier roman de Léna Paul-Le Garrec sous la forme d’un conte initiatique qui nous interroge sur notre rapport à la liberté et à la nature.

Philippe Francoual
Librairie La Page (Londres)

Vivement pas demain : petites proses de rien posées là dans la main
Thomas Vinau

Des petites proses pour de grands moments d’émotion.
L’auteur sublime la poésie du quotidien, les joies de la paternité, la beauté de la nature, la nostalgie du temps qui passe.
Des textes d’une belle simplicité qui font naviguer le lecteur entre douceur et mélancolie.
Un digne successeur du grand Victor !

Emma Liebert
Librairie La Page (Londres)


À propos

Le Temps Retrouvé
Amsterdam

Le Temps Retrouvé a été créée en septembre 2014. La librairie est située au 529 Keizersgracht, dans une vieille demeure du XVIIe siècle, au cœur du quartier historique d’Amsterdam. Librairie générale, Le Temps Retrouvé est la seule librairie exclusivement française des Pays-Bas. Elle offre un large choix de romans, nouveautés et classiques, bandes dessinées et romans graphiques, essais et biographies, policiers et littérature de l’imaginaire et poésie. Une pièce entière est consacrée à la littérature jeunesse. Le Temps Retrouvé, en association avec la fondation l’Échappée Belle, et avec le soutien de l’Institut français des Pays-Bas, organise de nombreuses rencontres avec des auteurs français.

Librairie La Page
Londres

Depuis 1978, la librairie La Page permet à tous les francophiles de Londres de trouver des livres en français au cœur du quartier de South Kensington. Repaire de culture et d’histoires, la librairie s’est développée en 2015 en agrandissant sa surface de vente et en s’ouvrant à la vente en ligne pour répondre aux besoins des clients dans tout le Royaume-Uni. Ayant à cœur de mettre en lien les éditeurs, les auteurs et les lecteurs, la librairie La Page œuvre à une coopération renouvelée avec les Institutions francophones locales, notamment l’Institut Français, dans la promotion de la littérature francophone et des traductions de l’anglais.

Zadig Buchhandlung
Berlin

Ouverte depuis 2003, la librairie Zadig se situe au cœur du quartier historique de Berlin Mitte. Entre tradition et modernisme, Zadig incarne tantôt avec sérieux, tantôt avec malice, le cosmopolitisme et l’esprit humaniste de son auteur. Dans un Berlin multiculturel, l’ambition de la librairie Zadig est d’incarner la diversité de la francophonie de la manière la plus exhaustive possible, en offrant un choix de qualité et en temps réel des nouveautés éditoriales. Avec un intérêt particulier pour les thématiques franco-allemandes, elle a pour vocation d’être un forum de rencontres et d’échanges entre les différents membres de la communauté francophone et francophile de Berlin par le biais de rencontres publiques contribuant à la richesse du paysage culturel et littéraire de langue française.


Partenaires

  • Proposé par : Institut français NL ; Institut français d’Allemagne ; Institut français du Royaume-Uni