Programme Nouvelles voix : entretien avec Martine Woudt, traductrice néerlandaise de David Diop
Entretien avec Martine Woudt, traductrice de « Frère d’âme » de David Diop publié en néerlandais en 2019 avec le soutien du programme Nouvelles voix.
Entretien avec Martine Woudt, traductrice de « Frère d’âme » de David Diop publié en néerlandais en 2019 avec le soutien du programme Nouvelles voix.
Entretien avec Marie Caye, artiste française en résidence à la Jan van Eyck Academie à Maastricht en 2020-2021.
Entretien avec Rokus Hofstede, traducteur de « Les Années » d’Annie Ernaux publié en néerlandais en 2020 avec le soutien du programme Nouvelles voix.
Entretien avec Erika Roux, artiste française basée à Rotterdam et en résidence à la Jan van Eyck Academie à Maastricht en 2020-2021.
Entretien avec Marlijn van Nuenen, réalisatrice néerlandaise diplômée des Gobelins à Paris et titulaire d’une bourse d’études Descartes en 2018.
Huit étudiants néerlandais bénéficieront d’une bourse d’excellence pour poursuivre leurs études en France dès la rentrée académique 2021.
Entretien avec Eef Gratama, traductrice de « La Panthère des neiges » de Sylvain Tesson publié en néerlandais en 2020 avec le soutien du programme Nouvelles voix.
La physicienne française Halima Mouhib et l’écologiste évolutionnaire néerlandais Rampal Etienne remportent le prix Descartes-Huygens 2020.
13 bourses attribuées à des éditeurs néerlandais pour la publication de livres traduits du français dans le cadre du programme Nouvelles voix 2020-2021.