Le programme éducatif « Ik spreek ook frans!” 

Présentation

Le programme « Ik Spreek ook Frans ! » est un programme éducatif destiné au jeune public. Il a été conçu et lancé en 2022 par l’Institut français NL, initialement en partenariat avec l’Alliance Française de Rotterdam. Le programme, piloté par l’Institut Français NL, se développe aux Pays-Bas avec le soutien de la France Nederland Cultuurfonds.  

Les ateliers sont implantés au sein de maisons de quartiers dans 4 villes des Pays-Bas et concerne quelques 60 enfants dont les familles sont issues de l’immigration chaque année.  

Les principaux objectifs du programme ISOF sont :

  • S’adresser à un autre public que celui des centres de langues et des écoles sélectives, décloisonner la langue française et la rendre accessible à une plus large population, hors des centres-villes et de milieux sociaux plus divers 

  • Permettre à des enfants issus d’une histoire familiale d’immigration d’e valoriser leur identité et leur citoyenneté grâce à leurs talents linguistiques et à leur richesse culturelle 

  • Se positionner sur une approche didactique qui est l’approche translangagière qui valorise les talents linguistiques des enfants et leur plurilinguisme, avec des animatrices elles-mêmes issus de ces parcours culturels et familiaux

  • Constituer une équipe pédagogique composée d’enseignantes françaises, établies aux Pays-Bas de longue date, enseignant par ailleurs dans les écoles néerlandaises et maitrisant le néerlandais

  • Promouvoir une francophonie plurilingue  

Public

Cet innovant programme d’enseignement du français s’adresse à des enfants néerlandais âgés de 6 à 12 ans qui ont pour point commun d’être multilingues, de par leur histoire familiale. Il vise notamment les enfants ayant grandi au sein de familles issues de l’immigration et ayant été éduqués dans un contexte plurilingue où ils ont pu être amenés à côtoyer la langue française. Si aux Pays-Bas ce cas de figure se présente fréquemment au sein des familles issues de l’immigration maghrébine, les ateliers sont également ouverts aux enfants issus d’autres histoires migratoires.  

Approche pédagogique

Ce programme vise à valoriser les savoirs plurilingues des enfants, leurs talents linguistiques et leur patrimoine multiculturel. L’héritage du français dans les dialectes arabes, particulièrement au Maghreb (Algérie, Maroc, Tunisie), est profond et offre une base de départ intéressante pour ces enfants qui possèdent déjà quelques notions. Ainsi, le français est la langue enseignée mais les autres langues connues des enfants ont également toute leur place dans les ateliers. Elles sont d’ailleurs valorisées.  

Les enseignantes de ces ateliers emploient des méthodes dynamiques et innovantes, en s’appuyant avant tout sur des ressources et des références propres à l’héritage culturel des élèves. Au cours des séances, les enfants sont amenés à produire des travaux en lien avec le thème de la séquence ; cela leur permet de mobiliser la langue française dans un contexte pratique tout en maintenant l’aspect ludique des activités organisées. Le contexte de la classe est plurilingue : les enfants peuvent utiliser le néerlandais, les différents dialectes nord-africains (notamment le Tamazight), le turc, le lingala (ou toute autre langue parlée par les enfants) ainsi que le français pour communiquer entre eux, avec les enseignantes et pour réaliser leur tâche. Selon les villes et les antennes, certaines langues prédominent. 

Les enseignantes les guident, les aident et leur enseignent la langue française sans faire un cours de langue mais en fonction de l’objectif ou de la tâche de la séance et de la séquence. La pédagogie et les pratiques de classe sont ludiques, créatives et plurilingues. Pour les enfants, ces ateliers sont un moment de valorisation de leur plurilinguisme, ce qui leur est bénéfique sur le plan académique mais aussi sur un plan plus personnel, celui de la confiance en soi et de la créativité.  

Implantations

Les ateliers ISOF ont lieu au cœur des quartiers où se trouve le public que nous souhaitons toucher. Les ateliers ont lieu dans des bibliothèques municipales ou dans des maisons de quartiers : 

  • OBA (Osdorp, Amsterdam),
  • DOK de Branding (Crooswijk, Rotterdam), 
  • BuurthuisBouwlust (La Haye),
  • Hart van Hoograven (Utrecht). 

Présentation de l’équipe ISOF

Contact

Laurie-Anne Pecqueux : laurie-anne.pecqueux@institutfrancais.nl

Fatima El Ghouizy : isof@institutfrancais.nl

Partenaires

Suivre ISOF sur les réseaux :