Vivre dans le feu
Antoine Volodine
Antoine Volodine neemt een bijzondere plaats in binnen de hedendaagse literatuur. Zijn roman Vivre dans le feu maakt deel uit van de ‘post-exotische literatuur, een collectief werk en literaire stroming die reflecteert op de hedendaagse geschiedenis, in het bijzonder oorlog en genocide. Vivre dans le feu, de meest recente titel van deze literaire beweging, is bijzonder origineel. Vanaf de eerste bladzijden wordt de lezer meegesleept door deze explosieve roman. Dit is niet zomaar een woordspeling want er vindt daadwerkelijk een explosie plaats en Sam, de verteller, wordt binnen enkele seconden weggevaagd en verbrand door een napalmgolf. In de laatste kostbare seconden besluit hij “een roman te schrijven”: “een kleine roman die in sneltreinvaart wordt uitgeschreeuwd”. Wat volgt, hoofdstuk voor hoofdstuk, is een beschrijving van het gedetailleerde en complexe onderricht dat wordt gegeven door talloze tantes, ooms en grootmoeders, die allemaal over magische krachten beschikken. Sam, een leergierige jongeman, krijgt onderricht in het temmen van vuur. De lezer maakt kennis met tante Yoanna, die een aantal verfoeilijke leden van de familie in homunculi (kleine wezens) verandert en ze in potten bewaart; en oom Slutov, die vakkundig vlammen temt, om vervolgens verslonden te worden door een gigantische vuurvogel. Antoine Volodine brengt dit ongelooflijke avontuur tot leven. Een amusant, goed geschreven boek, een filosofisch verhaal over de menselijke waanzin en de wijsheid van degenen die voor gek worden aangezien, maar die scherpzinnig zijn wanneer ze geconfronteerd worden met echte dwaasheid, de destructieve absurditeit van de politiek.
Pierre-Pascal Bruneau
Le Temps Retrouvé (Amsterdam)
Les yeux de Mona
Thomas Schlesser
Deze roman begint met een tragedie: de tienjarige Mona verliest plotseling haar gezichtsvermogen en krijgt het daarna terug, maar het is niet bekend voor hoe lang. Geconfronteerd met het risico van permanente blindheid, krijgt Mona psychologische hulp en raadt de specialist een psychologische behandeling aan. De ouders, enigszins onzeker, gaan hiermee akkoord. Dan komt de grootvader, Henry, de “Dadé” waar het kleine meisje dol op is, in beeld. Het plan van de grootvader is eenvoudig: er is geen behoefte aan een kinderpsychiater; als zijn lieve kleine Mona haar gezichtsvermogen kan verliezen, moet ze direct in aanraking gebracht worden met kunst. Dus neemt hij haar mee naar een museum om een kunstwerk te bekijken. Eén meesterwerk per week, dat is de afspraak, om het werk echt te zien en volledig te begrijpen. Henry is een specialist en bekende kunsthistoricus, net als Thomas Schlesser. De grootvader heeft het geweldige idee om het kind eerst te vragen om in stilte te kijken. Door voor deze methode te kiezen, vermijdt de auteur de indruk dat er een cursus wordt gegeven met het gebruik van technisch jargon, wat afbreuk zou doen aan het waarnemingsproces. Elk werk wordt objectief beschreven. Mona geeft haar reacties, spreekt haar verbazing of onbegrip uit en stelt vragen. Vervolgens gaat Henry in op de context en de biografie van de kunstenaar en vestigt de aandacht op de opmerkelijke aspecten van het werk. Naarmate de bezoeken vorderen, maakt Mona natuurlijk steeds relevantere opmerkingen en gaat ze zelfs zo ver dat ze overeenkomsten ontdekt en steeds gedetailleerdere analyses geeft, tot groot genoegen van de verbaasde en bewonderende grootvader. Ook de lezer reist mee met het kleine meisje, met haar scherpe geest, wonderbaarlijke geheugen en, uiteindelijk… uitzonderlijke ogen. Geïnspireerd door kunst en reflectie blijft ze groeien en haar talenten ontwikkelen, maar zal ze haar zicht behouden? Een prachtige, erudiete en ontroerende roman die je kennis verrijkt en je meteen doet verlangen naar een bezoek aan een museum.
Véronique Fouminet
Le Temps Retrouvé (Amsterdam)
J’y vais mais j’ai peur
Clarisse Crémer
Wanneer Clarisse de leeftijd bereikt waarop ze moet gaan nadenken over haar toekomst, komt ze erachter dat ze eigenlijk nog geen echt plan heeft. Clarisse is een slimme leerling en haar omgeving wil dat ze hard studeert om naar een business school te gaan. Vlak nadat ze haar schooldiploma heeft gehaald kiest ze ervoor om te gaan werken bij het nieuwe bedrijf van haar broer. Maar wanneer ze de open zee, zeilwedstrijden en de liefde ontdekt, wordt haar leven ineens overhoopgegooid en besluit ze te verhuizen naar Bretagne om haar passie voor zeilen te volgen. Na een paar grote overwinningen biedt een groot bedrijf haar aan om haar te sponsoren en ze vragen haar om deel te nemen aan de grootste zeilrace ter wereld! Dit aanbod kan de jonge Clarisse niet afslaan, ook al heeft ze eigenlijk nog maar weinig ervaring.
Deze succesvolle graphic novel vertelt op gedetailleerde en openhartige wijze over de stressvolle en meeslepende avonturen van de jonge zeilster Clarisse tijdens haar reis om de wereld. In 2021 trotseert ze op 27-jarige leeftijd de legendarische non-stop solorace, de ‘Vendée globe’, in 87 dagen en eindigt ze als twaalfde van de drieëndertig deelnemers.
Een inspirerend verhaal over een onbevreesde, krachtige en innemende jonge vrouw.
Emma Liebert
Librairie La Page (Londen)
En vérité Alice
Tiffany Tavernier
En vérité, Alice gaat over een wanhopige jonge vrouw die niet inziet hoe slecht ze wordt behandeld door haar man. Haar man is een narcist die haar manipuleert en haar zoveel mogelijk weg probeert te houden van haar vrienden en familie. Van de ene op de andere dag verliest hij zijn baan en besluit hij terug te verhuizen naar Parijs. Daar dwingt hij Alice om een baan te zoeken. Ze vindt per toeval een baan bij een kantoor waar ze verantwoordelijk wordt voor de administratie van heiligverklaringsdossiers en om te helpen bij de aanmeldingsprocedure hiervan.
Ze weet nog maar weinig van het werk af, maar al snel leert ze nieuwe collega’s kennen die er alles aan zullen doen om haar te helpen het heft in eigen handen te nemen en haar eigen toekomst te bepalen. Dan verspreidt er zich een virus over de wereld dat kinderen ziek maakt en wordt het wereldbeeld van Alice volledig overhoopgegooid. Dit is een roman die zowel geestig als ontroerend is en waarin de lezer meeleeft met de problemen van Alice, in de hoop dat ze er zich uit weet te redden.
Philippe Francoual
Librairie La Page (Londen)
Over
Le Temps Retrouvé is opgericht in september 2014. De boekwinkel is gevestigd in een pand aan de Keizersgracht, in het hart van het historische centrum van Amsterdam. Le Temps Retrouvé is een algemene boekwinkel en de enige uitsluitend Franstalige boekwinkel in Nederland. Het aanbod bestaat uit romans, modern en klassiek, stripboeken en grafische romans, essays en biografieën, misdaadromans, fantasy en poëzie. Bovendien is er een afdeling volledig gewijd aan jeugdliteratuur. Le Temps Retrouvé organiseert vele ontmoetingen met Franse auteurs in samenwerking met de Stichting l’Échappée Belle en met de steun van het Institut français des Pays-Bas.
Sinds 1978 zorgt boekwinkel Librairie La Page ervoor dat alle francofielen in Londen hun favoriete Franse literatuur kunnen vinden, in het hard van de wijk South Kensignton. De boekwinkel vol cultuur en historie heeft zich ontwikkelt sinds 2015, door zijn winkeloppervlakte te vergroten en online verkoop mogelijk te maken, om aan alle behoeften van zijn klanten in het Verenigd Koninkrijk te voldoen. Librairie La Page heeft als missie om uitgevers, schrijvers en lezers te verenigen en oogt op een vernieuwde samenwerking tussen lokale Franstalige instituties, waaronder het Institut français, in het kader van de bevordering van de verspreiding van francofone literatuur en Engelse vertalingen.
De boekwinkel Zadig is geopend sinds 2003 en gesitueerd in de historische wijk Mitte. Hij beweegt zich tussen traditie en modernisme, en belichaamt zowel op serieuze als gewaagde wijze de kosmopolitische en humanistische geest van zijn auteurs. Het doel van de boekwinkel Zadig is om, in een multiculturele stad als Berlijn, de diversiteit van de francofonie zo volledig mogelijk te laten integreren. De keuze is van kwaliteit en hedendaags. De winkel heeft speciale aandacht voor Frans-Duitse thematiek, in het kader van zijn missie om een ontmoetingsplek te zijn om uitwisselingen te faciliteren tussen verschillende leden van de francofone en francofiele gemeenschap in Berlijn. Door publieke ontmoetingen draagt hij bij aan de rijkdom van het culturele en literaire landschap van de Franse taal.
Partners
- Georganiseerd door : Institut français NL ; Institut français d’Allemagne ; Institut français du Royaume-Uni