Boek LAB #4: de selectie van januari van Franse boekwinkels in Londen, Amsterdam en Berlijn (L.A.B.)

Ons boek-LAB #4 biedt u de mogelijkheid om de selectie van januari van Franse boekwinkels in Londen, Amsterdam en Berlijn te ontdekken.

Elke maand geven de Instituts français in Nederland, Engeland en Duitsland u leesadvies van prestigieuze boekwinkels die zich inzetten voor de verspreiding van francofone literatuur in drie grote Europese hoofdsteden: Librairie La page (Londen), Le Temps Retrouvé (Amsterdam) en Zadig Buchhandlung (Berlijn).

L’amour, la mer
Pascal Quignard

Velen zullen zich Tous les matins du monde herinneren, de roman van Pascal Quingard (Gallimard, 1991), op fantastisch wijze verfilmd door Alain Corneau, die ons laat kennismaken met het imaginaire leven van een bestaand personage, Jean de Sainte Colombe, muzikant en basviolist uit de 17e eeuw. Pascal Quignard keert hier terug naar zijn passies, klassieke muziek, schilderkunst van Nicolas Poussin en zijn tijdgenoten en met name de liefde. Hij vertelt ons over het leven vol muziek en liefde van verschillende muzikanten en componisten uit de 17e eeuw. Een pakkend en meerstemmig verhaal, een roman die doet denken aan bladmuziek, met veranderingen in ritme en gevoel voor compositie, dankzij zijn snelle en langzame bewegingen. De schrijfwijze van Pascal Quignard  is meeslepend, ontroerend en soms choquerend: L’amour, la mer, het andere evenement van dit literaire jaar.

Pierre-Pascal Bruneau
Le Temps Retrouvé (Amsterdam)

La carte postale
Anne Berest

Anne start een zoektocht naar de afzender van een mysterieuze ansichtkaart die zij zestien jaar geleden heeft ontvangen. Dit is het ongelofelijke verhaal van een Joodse familie die, van Rusland naar Frankrijk door Palestina, vlucht voor vervolgingen. De auteur weet uitstekend het verleden met het heden te verbinden, een familiesaga en een identiteitszoektocht.

Véronique Fouminet
Le Temps Retrouvé (Amsterdam)

Les Grandissants
Marion Muller-Colard

Hier bij la Page hebben wij Marion Muller-Colard ontdekt en met veel interesse en plezier haar twee romans gelezen die verschenen bij Gallimard, Le jour ou la Durance, en Wanted Louise. Deze protestantse auteur en theoloog behandelt in haar teksten voornamelijk thema’s zoals adolescentie, gevoelige familiebanden, zonder de werkelijkheid te verfraaien en zonder clichés. Les Grandissants vertolkt op een erg mooie manier de leeftijd waarop adolescenten in beweging zijn, midden in hun ontwikkeling, en de auteur haalt haar inspiratie uit de parabool van het verloren kind (de jongste zoon die zijn ouders verlaat en een comfortabele en rustige thuissituatie, desalniettemin is het vertrek niet zonder reden, omdat “zelfs wanneer alles goed is men ooit moet vertrekken”) om te vertellen over kinderen die het thuisfront verlaten. Dit is een verhaal dat tegen het idee van ballingschap ingaat, door vraagtekens te zetten bij het idee van vertrek, omdat het geen breuk is.

Isabelle Claret
Librairie La Page (Londen)

Le Vélo à ma soeur
Fabien Vehlmann
Charles Dutertre

Het is niet grammaticaal, het is logisch! De uitgeverij Six Citrons Acides uit Nantes heeft afgelopen juni een verfrissend album uitgebracht waarin het creatieve kinderbrein wordt geprikkeld door middel van grammaticale humor. Fabien Vehlmann, die wij kennen van het Seuls scenario (het stripboek) heeft met veel aandachtigheid creatieve woordspelingen bedacht. Dankzij de prachtige illustraties van Charles Dutertre wordt de lezer opgenomen in het knutsel-poëtische universum van geestige grammatica.

Isabelle Lemarchand
Librairie La Page (Londen)

Anéantir
Michel Houellebecq

Vooroordelen omtrent het gevoel van reactionaire wrok zouden moeten stoppen, deze gevoelens worden vaak uitgelokt door de auteur zelf en zouden intrinsiek verbonden zijn aan het werk van Michel Houellebecq. Zijn nieuwe roman is als hardcover verschenen, een knipoog naar zijn Duitse lezers die zich over het algemeen weinig aantrekken van dit Franse misverstand. Dit Duitse tropisme suggereert dat er alchemie schuilt achter het Houellebecquaanse verhaal dat altijd verbonden is met het tijdperk waarin het zich afspeelt, en het is een unieke plek die we moeten herkennen. Het verhaal speelt zich af in de nabije toekomst met een onbezorgde en tegelijkertijd angstige ondertoon, Anéantir is een morele overeenkomst en tegelijkertijd een cartografie van de wereld waarin wij leven, waarin op spelenderwijs de obsessies en weerklanken van onze tijd aan bod komen. Wij willen refereren naar het talent van Jean-Yves Ferri, scenarioschrijver van de uitstekende laatste Asterix (Asterix en de Griffon uitgekomen in oktober), waarin één van de personages een kloon lijkt te zijn van Michel Houellebecq. Dit trieste figuur, genaamd Terinconus, begeleidt de illustere Julius César en zijn Romeinse onderdanen tijdens hun zoektocht naar het absolute, hetgeen een erudiete mystificatie blijkt te zijn vol corruptie. Wellicht is dit het traliewerk om de wereld waarin wij leven? Dit is alles wat wij kunnen zeggen over deze twee onmisbare literaire successen.

Patrick Suel
Zadig Buchhandlung (Berlijn)

Partout le feu
Hélène Laurain

Ondanks een veelbelovende toekomst waarvan de maatschappij om haar heen alleen maar van kan dromen, lijdt Laetitia, naar aanleiding van het overleiden van haar moeder, aan een vorm van solastalgia waardoor ze zich aansluit bij een groep milieuactivisten. Deze groep, haar reden van bestaan, heeft als doel om bewustwording te creëren, maar wordt stopgezet tijdens een vurige actie tegen een kerncentrale.  Vervolgens wordt ze overvallen door een naakte en ondragelijke eenzaamheid. Haar toevluchtsoord wordt een film van Nicolas Humbert, Wild Plants, de drijfweer achter haar “groene razernij”. Deze adembenemende eerste roman is een kreet van de klimaatcrisis, een prachtig en woedend gedicht, een stroom van gloeiende verzen in een poëzie zonder interpunctie, vol muzikaliteit, die zowel humor als woede oproept, een echte pageturner. Een imposant verhaal dat de maatschappij moed inblaast tijdens het begin van dit literaire jaar.

Mélanie Chanat
Zadig Buchhandlung (Berlijn)


Over

Le Temps Retrouvé
Amsterdam

Le Temps Retrouvé is opgericht in september 2014. De boekwinkel is gevestigd in een pand aan de Keizersgracht, in het hart van het historische centrum van Amsterdam. Le Temps Retrouvé is een algemene boekwinkel en de enige uitsluitend Franstalige boekwinkel in Nederland. Het aanbod bestaat uit romans, modern en klassiek, stripboeken en grafische romans, essays en biografieën, misdaadromans, fantasy en poëzie. Bovendien is er een afdeling volledig gewijd aan jeugdliteratuur. Le Temps Retrouvé organiseert vele ontmoetingen met Franse auteurs in samenwerking met de Stichting l’Échappée Belle en met de steun van het Institut français des Pays-Bas.

Librairie La Page
Londen

Sinds 1978 zorgt boekwinkel Librairie La Page ervoor dat alle francofielen in Londen hun favoriete Franse literatuur kunnen vinden, in het hard van de wijk South Kensignton. De boekwinkel vol cultuur en historie heeft zich ontwikkelt sinds 2015, door zijn winkeloppervlakte te vergroten en online verkoop mogelijk te maken, om aan alle behoeften van zijn klanten in het Verenigd Koninkrijk te voldoen. Librairie La Page heeft als missie om uitgevers, schrijvers en lezers te verenigen en oogt op een vernieuwde samenwerking tussen lokale Franstalige instituties, waaronder het Institut français, in het kader van de bevordering van de verspreiding van francofone literatuur en Engelse vertalingen.

Zadig Buchhandlung
Berlijn

De boekwinkel Zadig is geopend sinds 2003 en gesitueerd in de historische wijk Mitte. Hij beweegt zich tussen traditie en modernisme, en belichaamt zowel op serieuze als gewaagde wijze de kosmopolitische en humanistische geest van zijn auteurs. Het doel van de boekwinkel Zadig is om, in een multiculturele stad als Berlijn, de diversiteit van de francofonie zo volledig mogelijk te laten integreren. De keuze is van kwaliteit en hedendaags. De winkel heeft speciale aandacht voor Frans-Duitse thematiek, in het kader van zijn missie om een ontmoetingsplek te zijn om uitwisselingen te faciliteren tussen verschillende leden van de francofone en francofiele gemeenschap in Berlijn. Door publieke ontmoetingen draagt hij bij aan de rijkdom van het culturele en literaire landschap van de Franse taal.

Partners

  • Aangeboden door: Institut français des Pays-Bas; Institut français d’Allemagne; Institut français du Royaume-Uni