Boek Lab#21 : de septemberselectie van Franse boekwinkels in Londen, Amsterdam en Berlijn (L.A.B.)

Ons boek-LAB #21 biedt u de mogelijkheid om de septemberselectie van Franse boekwinkels in Londen, Amsterdam en Berlijn te ontdekken.

Tu la retrouveras
Jean Hatzfeld

 
We zijn in Boedapest in de winter van 1944-1945. Twee meisjes, Sheindel en Izeta, de een joods, de ander zigeuner, wier ouders zijn afgeslacht, zoeken hun toevlucht in de dierentuin van de stad, die is verwoest door bombardementen en vandalisme. Veel dieren zijn afgeslacht, olifanten voor hun ivoor en vele anderen voor hun vlees. De dieren die aan het bloedbad zijn ontsnapt, zwerven rond in de dierentuin, geterroriseerd en uitgehongerd. Terwijl de Hongaarse milities en Duitse soldaten hun wreedheden tegen de Joden en zigeuners voortzetten en het Rode Leger Boedapest binnentrekt, slagen de twee meisjes erin te overleven, alleen in de verlaten dierentuin. Ze zorgden voor de dieren die de dierentuin niet konden verlaten en hielpen de dieren die wel konden ontsnappen naar de Donau en de vrijheid. Ze bleven in de dierentuin tot de stad bevrijd was en verzorgden de dieren met de hulp van een jonge Russische luitenant die de twee meisjes wel mocht. Lang na de oorlog keert Sheindel terug naar Boedapest, op zoek naar haar vriendin. Een zeer ontroerend en treffend boek over vriendschap en de bijzondere band die er kan bestaan tussen dieren en kinderen.

Pierre-Pascal Bruneau 
Le Temps Retrouvé (Amsterdam)

Croix de cendre
Antoine Sénanque

Antoine Sénanque biedt ons een formidabele avonturenroman. We bevinden ons in de 14e eeuw, twintig jaar na de grote pest die Europa teisterde. In het klooster van Verfeil in Languedoc stuurt de oude prior Guillaume twee jonge broers, Robert en Antonin, om een prachtig stuk perkament te halen waarop hij zijn memoires wil vastleggen. Het klinkt eenvoudig genoeg… maar dat is het niet! Het geheugen van de prior bewaart alles wat er is overgebleven van de beroemde meester Eckhart, een groot theoloog wiens leer eerst werd bewonderd en daarna veroordeeld. Bovendien kent hij verschrikkelijke geheimen die de macht van de Kerk kunnen bedreigen. Louis de Charnes, de machtige Grootinquisiteur, staat hen in de weg. Herinneringen, geloof, machtswellust, avonturen en geschiedenis raken verstrengeld. Antoine Sénanque verwerkt in zijn roman echte personages, teksten en gebeurtenissen in zijn fictie en trekt de lezer mee, die ook de onthullingen wil weten, terwijl hij huivert voor Robert en Antonin. Een fascinerende roman, vol eruditie en wendingen. 

Véronique Fouminet
Le Temps Retrouvé (Amsterdam)

J’ai 8 ans et je m’appelle Jean Rochefort 
Adèle Fugère 

Op een ochtend stond de 8-jarige Rosalie voor de badkamerspiegel en merkte tot haar verbazing, maar niet verbijstering, dat zich boven haar bovenlip een snor had gevormd. Kon het zijn dat het heidense gebed dat ze had gebeden voor ze naar bed ging was uitgekomen? Naast de snor is Rosalie nu Jean, Jean Rochefort, want als je gaat veranderen, kun je het beter niet half doen. Want voor Rosalie, sorry, Jean, zijn de hoongelachjes op het schoolplein voorbij en is de tijd gekomen om het heft in eigen handen te nemen zodat hij en Simon, zijn beste vriend, zich kunnen bevrijden van hun angsten en hun angsten voor anderen. Jean trotseert de duistere momenten van zijn dagelijks leven met een heerlijk gevoel voor humor en vindt een nieuw evenwicht dat velen zeker zal verbazen. Het levendige eerste verhaal van Adèle Fugère is een ontroerend en grappig bewijs van de behoefte van jongeren om zich te laten gelden in een maatschappij die emancipatie nodig heeft. Deze korte roman is een wonder zonder naam, een oase van vreugde in dit beslist serieuze literaire herfstseizoen, maar ook een mooi indirect eerbetoon aan Jean Rochefort.

Mélanie Chanat
Zadig Buchhandlung (Berlin)

Mes pas dans leurs ombres
Lionel Duroy 

Adèle Codreanu, een extravagante jonge journaliste, neemt aanstoot wanneer de krant waarvoor ze werkt haar vraagt om naar Roemenië te gaan om verslag te doen van een verhaal. Waarom zou zij, een Française geboren uit Roemeense ouders, naar een land gaan waar ze niets van weet en waarvan de ouders nog nooit met haar gesproken hebben? Eenmaal aangekomen in Boekarest, terwijl ze onderzoek deed voor haar verhaal, ontdekte ze tot haar afschuw dat de Roemenen 400.000 Joden hadden uitgeroeid tijdens de oorlog. Waarom hadden haar ouders het hier nooit over gehad en waarom werd het in de Roemeense geschiedenisboeken niet vermeld? In de loop van haar ontmoetingen en haar lectuur, vooral van Appelfeld, realiseerde Adèle zich dat de Holocaust door de Roemenen gewoon verzwegen was en dat de meerderheid van de Roemenen vandaag de dag helemaal niet op de hoogte is van het bestaan ervan. Dus moet ze zich uitspreken, schrijven en schreeuwen, want ja, de wereld moet het weten, zelfs ten koste van het ophelderen van de misstanden in haar eigen familie. In deze nieuwe roman beschrijft Lionel Duroy op ontroerende wijze dit tragische deel van de Roemeense geschiedenis en het collectieve geheugenverlies dat daarop volgde. Het is een diep ontroerend verhaal over onmenselijkheid en de onmogelijkheid om het onacceptabele te accepteren – thema’s die helaas alleen in de handen van schrijvers nog enige waarheid lijken te bezitten. 

Mélanie Chanat
Zadig Buchhandlung (Berlin)

William
Stéphanie Hochet 

Amper getrouwd en vader van drie kinderen verliet de jonge William Shakespeare abrupt zijn geboortestad Stratford en zijn familie om zijn roeping als acteur en toneelschrijver na te jagen. Vijf jaar na zijn vertrek keerde hij eindelijk terug naar huis. De auteur biedt ons een gefictionaliseerde versie van de gedocumenteerde verdwijning van de toneelschrijver. Tegelijkertijd herinnert ze ons aan episodes uit zijn persoonlijke leven die verontrustende overeenkomsten vertonen. Stéphanie Hochet presenteert een zeer geslaagde beschrijving van Victoriaans Londen, zowel historisch als sociologisch. Ze schetst op briljante wijze de geboorte van het moderne theater met de bouw van de Globe, een legendarisch theater aan de oevers van de Theems dat nog steeds in bedrijf is. Maar bovenal vertelt ze over de geboorte van een immense toneelschrijver.Een heerlijk moment in het gezelschap van William, Barnabas, Kit en Richard, tussen fictie en werkelijkheid.

Emma Liebert 
Librairie La Page (Londres)

Suite inoubliable
Akira Mizubayashi

In het Japan van 1945 vraagt de keizer, die zijn almacht aan de wereld wil tonen, alle jongeren om mee te doen aan de oorlog. Ken is een zeer getalenteerde jonge cellist die besluit zijn vriendin Hortense, een Franse vioolbouwster die al jaren in Japan woont, op te zoeken om haar zijn instrument toe te vertrouwen voordat hij ten strijde trekt. Het is een zeer oude cello, een zeer kostbare Goffriller, die voor 6 jaar aan Ken wordt uitgeleend als prijs. Hortense wordt gevraagd naar Zwitserland te reizen om het instrument terug te brengen. Enkele jaren later vinden we een cello die lijkt op die van Ken in de werkplaats van een beroemde Parijse gitaarbouwer die het instrument op verzoek van de eigenaar moet repareren. Terwijl ze het instrument uit elkaar haalt, ontdekt Pamina, die in dezelfde werkplaats werkt, een verborgen brief. Pamina herinnert zich dat ze ooit een kopie van dit instrument had gezien in de werkplaats van haar vader en gaat op zoek naar Ken, Hortense en andere kunstenaars die tijdens de oorlog in Japan werden onderdrukt. Ontdek na Broken Soul en Queen of Hearts het laatste deel van de Mizubayashi trilogie. 

Philippe Francoual
Librairie La Page (Londres)

Over

Le Temps Retrouvé
Amsterdam

Le Temps Retrouvé is opgericht in september 2014. De boekwinkel is gevestigd in een pand aan de Keizersgracht, in het hart van het historische centrum van Amsterdam. Le Temps Retrouvé is een algemene boekwinkel en de enige uitsluitend Franstalige boekwinkel in Nederland. Het aanbod bestaat uit romans, modern en klassiek, stripboeken en grafische romans, essays en biografieën, misdaadromans, fantasy en poëzie. Bovendien is er een afdeling volledig gewijd aan jeugdliteratuur. Le Temps Retrouvé organiseert vele ontmoetingen met Franse auteurs in samenwerking met de Stichting l’Échappée Belle en met de steun van het Institut français des Pays-Bas.

Librairie La Page
Londres

Sinds 1978 zorgt boekwinkel Librairie La Page ervoor dat alle francofielen in Londen hun favoriete Franse literatuur kunnen vinden, in het hard van de wijk South Kensignton. De boekwinkel vol cultuur en historie heeft zich ontwikkelt sinds 2015, door zijn winkeloppervlakte te vergroten en online verkoop mogelijk te maken, om aan alle behoeften van zijn klanten in het Verenigd Koninkrijk te voldoen. Librairie La Page heeft als missie om uitgevers, schrijvers en lezers te verenigen en oogt op een vernieuwde samenwerking tussen lokale Franstalige instituties, waaronder het Institut français, in het kader van de bevordering van de verspreiding van francofone literatuur en Engelse vertalingen.

Zadig Buchhandlung
Berlin

De boekwinkel Zadig is geopend sinds 2003 en gesitueerd in de historische wijk Mitte. Hij beweegt zich tussen traditie en modernisme, en belichaamt zowel op serieuze als gewaagde wijze de kosmopolitische en humanistische geest van zijn auteurs. Het doel van de boekwinkel Zadig is om, in een multiculturele stad als Berlijn, de diversiteit van de francofonie zo volledig mogelijk te laten integreren. De keuze is van kwaliteit en hedendaags. De winkel heeft speciale aandacht voor Frans-Duitse thematiek, in het kader van zijn missie om een ontmoetingsplek te zijn om uitwisselingen te faciliteren tussen verschillende leden van de francofone en francofiele gemeenschap in Berlijn. Door publieke ontmoetingen draagt hij bij aan de rijkdom van het culturele en literaire landschap van de Franse taal.

Partenaires

  • Proposé par : Institut français NL ; Institut français d’Allemagne ; Institut français du Royaume-Uni

À propos

Le Temps Retrouvé
Amsterdam

Le Temps Retrouvé a été créée en septembre 2014. La librairie est située au 529 Keizersgracht, dans une vieille demeure du XVIIe siècle, au cœur du quartier historique d’Amsterdam. Librairie générale, Le Temps Retrouvé est la seule librairie exclusivement française des Pays-Bas. Elle offre un large choix de romans, nouveautés et classiques, bandes dessinées et romans graphiques, essais et biographies, policiers et littérature de l’imaginaire et poésie. Une pièce entière est consacrée à la littérature jeunesse. Le Temps Retrouvé, en association avec la fondation l’Échappée Belle, et avec le soutien de l’Institut français des Pays-Bas, organise de nombreuses rencontres avec des auteurs français.

Librairie La Page
Londres

Depuis 1978, la librairie La Page permet à tous les francophiles de Londres de trouver des livres en français au cœur du quartier de South Kensington. Repaire de culture et d’histoires, la librairie s’est développée en 2015 en agrandissant sa surface de vente et en s’ouvrant à la vente en ligne pour répondre aux besoins des clients dans tout le Royaume-Uni. Ayant à cœur de mettre en lien les éditeurs, les auteurs et les lecteurs, la librairie La Page œuvre à une coopération renouvelée avec les Institutions francophones locales, notamment l’Institut Français, dans la promotion de la littérature francophone et des traductions de l’anglais.

Zadig Buchhandlung
Berlin

Ouverte depuis 2003, la librairie Zadig se situe au cœur du quartier historique de Berlin Mitte. Entre tradition et modernisme, Zadig incarne tantôt avec sérieux, tantôt avec malice, le cosmopolitisme et l’esprit humaniste de son auteur. Dans un Berlin multiculturel, l’ambition de la librairie Zadig est d’incarner la diversité de la francophonie de la manière la plus exhaustive possible, en offrant un choix de qualité et en temps réel des nouveautés éditoriales. Avec un intérêt particulier pour les thématiques franco-allemandes, elle a pour vocation d’être un forum de rencontres et d’échanges entre les différents membres de la communauté francophone et francophile de Berlin par le biais de rencontres publiques contribuant à la richesse du paysage culturel et littéraire de langue française.

Parteners

  • Aangeboden door : Institut français NL ; Institut français d’Allemagne ; Institut français du Royaume-Uni