Bijeenkomsten voor uitgevers van kinderboeken en stripverhalen in Frankrijk, Nederland en Vlaanderen
Het Institut français NL, het Bureau International de l’Édition Française (BIEF) en de Franse ambassade in België organiseren bijeenkomsten tussen uitgevers van jeugdliteratuur en stripverhalen uit Frankrijk, Nederland en Vlaanderen.
Nouvelles Voix Programma: de eerste call van 2025 is open
Het Nouvelles Voix-programma is een subsidieregeling bestemd voor Nederlandse uitgeverijen voor de vertaling van Franse werken in het Nederlands.
Tweede ronde van het Nouvelles Voix-programma 2024: bekendmaking van geselecteerde boeken
De subsidies in het kader van de tweede ronde van het Nouvelles Voix-programma 2024 zijn toegekend aan Nederlandse uitgevers die de Nederlandse vertaling van zes Franse boeken publiceren.
Nouvelles Voix-programma: aankondiging van geselecteerde boeken 2024
Elf subsidies zijn toegekend aan Nederlandse uitgevers voor de publicatie van vertaalde Franse boeken in het kader van de eerste sessie van het Nouvelles Voix-programma 2024.
Nouvelles Voix-programma: aankondiging van geselecteerde boeken van 2023-2024
19 subsidies zijn toegekend aan Nederlandse uitgevers voor de publicatie van vertaalde Franse werken in het kader van het Nouvelles Voix-programma 2023-2024.
Nouvelles Voix-programma: aankondiging van geselecteerde boeken van 2022-2023
19 subsidies zijn toegekend aan Nederlandse uitgevers voor de publicatie van vertaalde Franse wezrken in het kader van het Nouvelles Voix-programma 2022-2023
Nouvelles Voix-programma: aankondiging van geselecteerde boeken 2021-2022
5 subsidies zijn toegekend aan Nederlandse uitgevers voor de publicatie van vertaalde Franse werken in het kader van het Nouvelles Voix-programma 2021-2022.
Nouvelles Voix-programma: 30 jaar Frans-Nederlandse vertalingen
Weet u wat deze 10 schrijvers met elkaar gemeen hebben? Ze zijn allemaal vertaald in het Nederlands met steun van het Nouvelles Voix-programma, dat zijn 30-jarig bestaan viert.
Nouvelles Voix-programma: interview met Martine Woudt, vertaler van David Diop
Interview met Martine Woudt, vertaler van ‘Meer dan een broer’ van David Diop, in 2019 in het Nederlands gepubliceerd met steun van het Nouvelles Voix-programma.
Nouvelles Voix-programma: interview met Rokus Hofstede, vertaler van Annie Ernaux
Interview met Rokus Hofstede, vertaler van ‘De jaren’ van Annie Ernaux, dat in 2020 in het Nederlands is verschenen met steun van het Nouvelles Voix-programma.
Nouvelles Voix-programma: interview met Eef Gratama, vertaler van Sylvain Tesson
Interview met Eef Gratama, vertaler van ‘De sneeuwpanter’ van Sylvain Tesson, in 2020 in het Nederlands gepubliceerd met steun van het Nouvelles Voix-programma.
Nouvelles Voix-programma: aankondiging van geselecteerde boeken 2020-2021
13 subsidies zijn toegekend aan Nederlandse uitgevers voor de publicatie van vertaalde Franse werken in het kader van het Nouvelles Voix-programma 2020-2021.